The day before Christmas 2012, Arnold Snyder,
senior editor of Vegas Lit and blackjack expert, published a review of Worse Than
Myself. He writes, “Golaski’s stories brought back memories… the feeling of
danger you sense as a child when you know that something’s off but you don’t
understand the nature of the problem,” and includes the following childhood memory, which perfectly illustrates what he means:
When I was five years old, playing in a field—really just a vacant lot in my neighborhood on the east side of Detroit—a teenage boy I’d never seen told me he was my father and he was going to take me home with him. He was on a bicycle and he rode over to where I had been trying to catch grasshoppers in the dandelion patch, but now stood paralyzed with fear. He grabbed my arm and I screamed. He rode off down the alley from whence he’d come, laughing loudly. I ran home crying, and never returned to play in that vacant lot again.
My first instinct, copyright be damned, is to
steal this anecdote for a story. I won’t, I don’t want to end up paying Chuck
Berry royalties for the rest of my recording career, but Snyder’s anecdote certainly does
fit my aesthetic. Perhaps he should write the story.
A little less than a month later, Gordon White, a self-described
“late-blooming” writer, published his review of Worse Than Myself. His begins
with “a lengthy pre-digression,” which I like. White summarizes how David
Byrne wrote “Once in a Lifetime” and “Naïve Melody” and writes, “I think the strength comes
from the fact that [the image is] thematically coherent within the larger
structure of the song, but it’s not narratively inevitable.” He speculates
that “Adam Golaski must do his work in a very similar way. ”
White took time to consider the types of stories
in the collection, how my style works (and doesn’t), and generally to speculate
why certain stories resonated more than others. He also “nit-picks”—the story “Back
Home,” which he writes is “a perfect little frozen gem,” employs a device he
doesn’t care for: instead of full names, I use the first initial and brackets.
So, “K[ ].” The good editors of All
Hallows, who published the first version of that story, also didn’t like the
device; in All Hallows 32, she’s Kate. When I had the opportunity to run the
story as it was meant to be, I did. I first saw the device as a boy reading
Edgar Allan Poe. To leave the name
incomplete makes a great deal of sense to me, especially in the case of the
characters in “Back Home”—a story all about incompleteness (see the body parts
falling info the fireplace). In the ms. The Unfinished House, one of the main
characters is M[ ].
There are other reasons, too. Some literary, some
personal.
On the drive to my office I caught a snippet of a
comedy routine delivered with great bluster in Igbo. I laughed. Made me wish to
hear David Byrne and Brian Eno’s My Life in the Bush of Ghosts. Anyway, I
laughed, even though the joke was very dark, and not particularly funny.
Thanks very much for the shout out, Mr. Golaski. When I first saw the K[ ], I did think back to my big book of gilt-edged, leatherette-covered B&N copy of the collected Poe. As always, I'm thankful for the glimpse behind the curtain, even if seeing only one part of how the Turn works makes the Prestige more mysterious.
ReplyDeleteI'm still looking for that copy of The Crystal Geyser, though . . .
Gordon
Your review, Mr. White, is most welcome, and I hope my response did not appear defensive. You are not alone in your opinions re. K[ ]. Even she is wary of such devices. I am very grateful to you for writing a thoughtful review. I know how time-consuming such work is--I hope the process in some way energized your own writing process.
ReplyDeleteMy Poe is still in the works. Your memory of the edition you read made me think of a passage from The Crystal Geyser, and since you mention the book, it seems appropriate to share with you:
“Philosophers who write about memory are generally inclined to treat it as though it consults one’s own or other people’s recollections. Except in so far as memory describes the connection to present experience, this does not mean that one has failed to carry out the continuous present or the eccentric introspection.”
Best of luck with your work, sir.