Early this morning I found a cardboard box full of
books on the sidewalk near my office. “Free” in Sharpie. Lucan’s Civil War,
translated by Susan H. Braund caught my eye.
In my office, I flipped through—an eye out for
notes, bookmarks (I’ve found pressed flowers, foreign currency, family photos).
I found, on page 61, a single note in pencil. It’s difficult to read. I think
it reads, “put on muzzling, as it quoth of.” This note is beside the underlined
phrase, “he unlocked his throat, but no voice” (book three, line 738). There
are no other notes in the entire book.
[This reminds me: last night, while reading an
article about the thylacine, I found a single word circled: “Booth.” I said, “This
is so strange. In the whole magazine, just this one word is circled.” My eldest
smiled and told me she circled it. I asked why and she said, “I thought it
would be creepy.”]
Aside from the single note, I found two pages
where the corner was folded: pages 21 & 44. I read page 21 (“Why war
without enemy?” & “him I recognize, lying on the river sands, / an unsightly
headless corpse”). I read page 44 (“and where Pomptine marshes are divided by a
watery road, / where the lofty grove is”). And I read page 61 (Argus’ father,
distraught at his son’s death, drives “a sword through his entrails” and dives “beneath
the deep waters”—“he trusted his life to no single form of death”) And, on page 61, I read how Argus’ father’s
wound becomes “the crystal geyser.”
The phrase “put on muzzling, as if quoth of” makes
(a sort of) sense in context of an unlocked throat without a voice—the lack of
voice is the muzzle, “put on” by Argus and by death. “As if quoth of”—as if
Argus spoke? Or: is the muzzle itself what was spoken? Argus speaks by not
speaking (instead he seeks his father’s embrace, only to be denied by his
father’s desire to die ahead of his son).
But it’s the phrase “crystal geyser” that
electrified me. As in, The Crystal Geyser! I haven’t thought about it since I
received pages from a copy of the book (a book I’ve yet to identify as real).
Why would you describe a wound as a crystal
geyser? A geyser, sure. But crystal? Was it a sunny day on the battlefield?
Would sunlight cause a geyser of blood to resemble crystal? I was reminded—inevitably—of
my former student [x], who died in 2012, supposedly of a motorcycle accident,
and about the story another student told me, that [x]’s organs were found
crystalized.
The Braund Civil War offered no explanation. No
endnote. I looked at other translations—the phrase “crystal geyser” does not
appear.
Another dead end. And why should it be
otherwise?
if it is a geyser, it must be an artery that has been hit, in which
ReplyDeletecase the blood will be bright red and maybe even twinkle in the
sunlight. . . it sounds quite fatal anyway.
it reminds me of the cockney expression "Diamond geezer" / tho maybe
that has been in use since the Kray twins era, except for TV cliche
use. . .
also english psych/noise/band (I don't know much about them but) a
long song has a constant reiterating sample from I assume a film,
american, macho voice: "a diamond bullet. . . " Any idea of source?
Neglected transmitting magazines because things went askew, but soon; apologies.
Booth is creepy, I think of "Frank Booth" --
(m pendleton_(temporary? new email because partly things askew . . .